About 50 results
Open links in new tab
  1. Registro Civil - WordReference Forums

    Apr 12, 2005 · Registro Civil can also be translated: Registry Office, Office of the Registrar, or most often, I think; Vital Records office. Estados Unidos Mexicanos is usually just translated " Mexico "

  2. El oficial del registro civil, doy fe - WordReference Forums

    Aug 12, 2016 · Hello, I am translating a Mexican birth certificate from Spanish to English and wasn't quite sure how to translate this part, which is at the end of the document right before the signature. …

  3. Registro del Estado Civil de las personas - WordReference Forums

    Oct 25, 2016 · Having trouble translating "Registro del Estado Civil de las personas" I know Registro Civil is Vital Records. Please help!! and thank you in advance.

  4. registrador civil de las personas en funciones - WordReference Forums

    Dec 11, 2023 · Nevertheless, I would think that ""Gestor de Registro Civil II" is her usual position, while "registrador civil de las personas en funciones" would mean that, at the time she signed that …

  5. Oficialía del Registro del Estado Familiar de México

    Dec 16, 2022 · En México, las Oficialías son divisiones del Registro Civil, de ejercicio municipal; y en este caso, “Estado Familiar”, se refiere al registro de la condición familiar de la persona: …

  6. Dirección general de registro civil, identificación y cedulación

    Jul 16, 2007 · Así se llama la oficina de registro civil en Ecuador: Dirección general de registro civil, identificación y cedulación.Alguna idea sobre cómo traducirlo? Y en lugar de decir certificado/ …

  7. La presente certificación es un extracto del acta cuyos datos arriba ...

    Nov 7, 2013 · La presente certificación es [un extracto del acta] cuyos datos arriba se presentan y que se expide firmada electrónicamente y de manera autógrafa con fundamento en los artículos 48 del …

  8. Lic. for C. Juez del Registro Civil - WordReference Forums

    Nov 19, 2010 · I frequently translate marriage and birth certificates. I often run into C. Juez, which I translate as Citizen Judge or Justice - with the awareness that there isn't a U.S.-equivalent for …

  9. Hago saber a los que la presente vieren - WordReference Forums

    May 7, 2006 · I'm translating a Mexican birth certificate into English, and am looking for the gist of the above phrase. Here's the whole sentence: "En nombre del Estado Libre and Soberano de Morelos y …

  10. Marginado (documento de registro civil) - WordReference Forums

    Aug 16, 2020 · Buenas tardes! Estoy traduciendo un documento del registro civil ecuatoriano sobre un divorcio. Y en la primera página está la copia de la inscripción del matrimonio y tiene un sello que …